Please explain “wake-up call”, as in this: Birds are dying, and that should be a wake-up call for us. My comments: In some places, birds are dying en masse, i.e. in groups, all together. And that ...
Rob 上班迟到了,到办公室的时候上气不接下气。菲菲说这是一个 “wake-up call”,但 Rob 不理解这为什么是一个 “叫早电话”?听节目,菲菲一边解释 “a wake-up call” 的意思,一边给 Rob 提健身建议。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。
代码已经复制到剪贴板。 办公室最近来了个新同事,别的都挺好,就是每天都要迟到个5到10分钟。昨天,老板突然给所有人发了封email, 重新强调了上下班时间。他虽然没有指名道姓,但大家都明白这封信主要是给谁看的。 这封email的作用可以用一个习惯用语来形容 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果